-
1 себя
mich, uns (при подлежащем в первом лице ед. ч. и мн. ч.); dich, euch (при подлежащем во втором лице ед. ч. и мн. ч.); sich (в форме вежливости и при подлежащем в третьем лице ед. ч. и мн. ч.)я ви́жу себя́ в зе́ркале — ich séhe mich im Spíegel
вы ви́дите себя́ в зе́ркале — ihr seht euch, Sie séhen sich ( форма вежливости) im Spíegel
он [она́] ви́дит себя́ в зе́ркале — er [sie] sieht sich im Spíegel
от себя́ ( надпись на двери) — stóßen, drücken
••прийти́ в себя́ — zu sich kómmen (непр.) vi (s), zur Besínnung kómmen (непр.) vi (s)
вы́йти из себя́ — áußer sich geráten (непр.) vi (s)
вы́вести из себя́ — áußer Fássung bríngen (непр.) vt
чита́ть про себя́ — still lésen (непр.) vt
-
2 себя
sich, mich, dich, uns, euch; в себе an sich; не в себе außer sich; к себе nach Hause, in seinen Zimmer; Tür: ,,ziehen"; на себе am eigenen Leib; от себя für sich, in eigenem Namen; Tür: ,,drücken"; по себе passend; не по себе nicht recht wohl; про себя für sich; vor sich hin; still; у себя zu Hause, in seinem Zimmer -
3 себя
ngener. sich -
4 выдавить из себя
vcolloq. (с трудом заставить себя что-л. сказать) sich abzwingen ("Wie geht's dir?" - "Passt", zwang er sich ab. Er konnte seinen Brechreiz schon kaum unterdrücken.) -
5 обращение на себя
npsychoan. Wendung gegen eigene Person (процесс, при котором желание, направленное на внешний объект, обращается на себя) -
6 Любить искусство в себе, а не себя в искусстве
(‣ К. Станиславский. Моя жизнь в искусстве, гл. "Знаменательная встреча" - 1928 г.) "Die Kunst in sich lieben, nicht sich selbst in der Kunst" (‣ K. Stanislawski. Mein Leben in der Kunst). In seinem Buch, in dem er ein System der realistischen Schauspielkunst entwickelt hat, charakterisiert Stanislawski eine Schauspielerin mit den Worten: Она́ не лю́бит иску́сства, а то́лько себя́ в иску́сстве Sie liebt nicht die Kunst, sondern nur sich selbst in der Kunst (Übers. K. Roose), deren vorstehende Periphrasierung als ethische Anforderung an einen Schauspieler, in weiterem Sinn an einen Künstler überhaupt zitiert wird.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Любить искусство в себе, а не себя в искусстве
-
7 Унтер-офицерская вдова сама себя высекла
(‣ H. Гоголь. Ревизор, д. IV, явл. XV - 1836 г.) "Die Unteroffizierswitwe hat sich selber ausgepeitscht" (N. Gogol. Der Revisor). Der Stadthauptmann in Gogols Komödie leugnet befohlen zu haben, eine Unteroffizierswitwe auszupeitschen, und behauptet zu seiner Rechtfertigung, "sie habe sich selbst ausgepeitscht". Der Ausdruck wird (auch in der kürzeren Form вы́сечь самого́ себя́) zitiert, wenn jmd. sich selbst entlarvt, die Unhaltbarkeit seiner Behauptungen selber vor Augen geführt, sich bloßgestellt hat.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Унтер-офицерская вдова сама себя высекла
-
8 в себя
см. уйти в себяРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в себя
-
9 брать ручку на себя
брать ручку на себя ав. durchziehen vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > брать ручку на себя
-
10 оправдать себя
оправдать себя bewähen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > оправдать себя
-
11 отклонять ручку управления от себя
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > отклонять ручку управления от себя
-
12 принимать на себя
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > принимать на себя
-
13 хорошо зарекомендовать себя
хорошо зарекомендовать себя bewähen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > хорошо зарекомендовать себя
-
14 регулятор давления до себя
регулятор м давления "до себя" регулятор абонентского ввода для поддержания минимума давления в обратной трубе ввода, определяемого статическим давлением местной системы тепловой сетиРусско-немецкий словарь по энергетике > регулятор давления до себя
-
15 регулятор давления после себя
регулятор м давления "после себя" регулятор абонентского ввода для защиты местной системы от повышения давления в тепловой сетиРусско-немецкий словарь по энергетике > регулятор давления после себя
-
16 отчуждение; способ существования или процесс становления, при которых происходит отстранение либо от самого себя или каких-то сторон себя, либо от других
npsychoan. EntfremdungУниверсальный русско-немецкий словарь > отчуждение; способ существования или процесс становления, при которых происходит отстранение либо от самого себя или каких-то сторон себя, либо от других
-
17 в себя: уйти в себя
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в себя: уйти в себя
-
18 1 украшать себя 2 жеманиться, ломаться
gener. (sich) ziertenУниверсальный русско-немецкий словарь > 1 украшать себя 2 жеманиться, ломаться
-
19 1.оказываться, получаться 2.капитулировать, сдаваться 3. покоряться 4. посвящать себя
vgener. (in A.)(своей судьбе) sich ergebenУниверсальный русско-немецкий словарь > 1.оказываться, получаться 2.капитулировать, сдаваться 3. покоряться 4. посвящать себя
-
20 hдben набить себя оскомину
abbravunc. (ср.-нем. Dicke) die Birnen satt (чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > hдben набить себя оскомину
См. также в других словарях:
себя — себе, собой и собою, о себе. местоим. сущ. Указывает на отношение действия к самому производителю действия (подлежащему), соответствуя по смыслу личным местоимениям любого лица и числа. Бояться за себя. Испытать на себе. Жить только для себя.… … Энциклопедический словарь
СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собою и собой, о себе, им. нет, мест. возвратное. 1. Указывает направленность действия на самого производителя действия (подлежащее), заменяя по смыслу личные местоимения любого лица и числа. «Я Сам себя знаю, сам.» Гоголь. «И ты с… … Толковый словарь Ушакова
себя — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? себя, кому? себе, (вижу) кого? себя, кем? собой, о ком? о себе 1. Если кто либо думает о себе, говорит о себе, любит себя, то это означает, что действия или намерения этого человека… … Толковый словарь Дмитриева
СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собой (собою), о себе, мест. возвр. 1. Указывает на обращённость действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения. Знать самого с. (свой характер или свои силы, возможности). Поставить себе какую н. цель … Толковый словарь Ожегова
СЕБЯ — СЕБЯ, мест., ·возвр. взамен личному, при ·возвр. действи; им. нет: себя, себе, себя, собою, о себе, всех лиц, родов и чисел одинаково. Знай всяк сам себя, или заботься о себе. Всяк себе норовит. Всякое дело само по себе, особо, отдельно. Себя бы… … Толковый словарь Даля
Себя-Режу-Без-Ножа Достабль — Себя Режу Без Ножа (С. Р. Б. Н.) Достабль (англ. Cut Me Own Throat (C.M.O.T) Dibbler) персонаж книг серии «Плоский мир» Терри Пратчетта. Уроженец Анк Морпорка. Уличный торговец товарами вразнос. Содержание 1 Персонаж 2 Внешность … Википедия
себя — (10) А. Возвр. местоим. 1. Указывает направленность действия на того, кто производит это действие, заменяя по смыслу личное местоимение: Сами (Куряни) скачють, акы сѣрыи вълци въ полѣ, ищучи себе чти, а князю славѣ. 8. Русичи великая поля… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Себя не слышать от радости — СЕБЯ НЕ СЛЫШАТЬ от радости. Устар. Экспрес. Полностью отдаваться радости, восторгу. Когда сын примет, бывало, отца хорошо, то старик себя не слышит от радости (Достоевский. Бедные люди). А сестра её Ефросинья и себя не слышит от радости (Лесков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
себя — укр., блр. себе, др. русск., ст. слав. себе, болг. себе (Младенов 576), сербохорв. сѐбе, словен. sеbе, чеш. sеbе, польск. siebie, в. луж. sebje, н. луж. sеb᾽е. Праслав. *sеbе, в то время как русск. я возникло или фонетическим путем (Шахматов),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Себя — мест. 1. Употребляется при указании на обращенность действия на самого производителя действия. 2. Относительно себя, о себе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Себя... — себя... Начальная часть сложных слов, вносящая значение: действие, названное во второй части слова, направлено на самого себя (себябичевание, себяобвинение, себяобольщение и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой